Ranta kyllä toimii muutenkin, esimerkiksi lenkkimaastona. En voi kuvitella paljon upeampaa paikkaa juosta, kuin veden kovettama hiekka laskuveden aikaan, kohiseva meri vieressä ja autio ranta ilta-auringossa.
Itseasiassa olemme tykästyneet koko Penicheen niin, että luultavasti hengailemme täällä vielä kesäkuunkin, Italian jälkeen. Vähän kyllä huolestuttaa se, että miten ollenkaan totumme jatkossa enään varsinaiseen matkustamiseen. Kun tulimme Lissabonista viimeksi yhden yön reissulta, olimme molemmat niin onnellisia päästessämme "kotiin".
Saimme myös palattuamme huippuhyvää ruokaa, hauska vuokraisäntämme Miguel oli kutsunut meidät illalliselle kotiinsa. Hänen vaimonsa Suzanna oli valmistanut uunimustekalaa ja dinneriä lopeteltiin perusteellisesti maistellen erilaisia aguardienteja eli paikallisia brandyja. Pariskunnalla on kaksi suloista poikaa, ja vanhempi, kiharatukkainen Gaspar, on veljenpojan Simon ikäinen veijari, joten vähän tuli ikävä…
-Kaisa
Last days have been quite windy, so no good waves. I don't mind that much as I got a nasty flu, but Lee has been paddling around hopelessly trying to find something to surf.
We've really started to like Peniche a lot. Actually we are thinking about staying here also whole June.
It was really quite funny that when we came back from Lisbon after from a one night trip, we were truly happy to be "at home" again. I just wonder how will we manage to ever leave here for more traveling?
We also enjoyed a wonderful dinner at our landlord Miguel's home. His wife Suzanna had prepared octopus in the owen and other delicacies. Playing with their sons made me miss my nephews back in Finland. Gaspar is the same age with Simo!
Saimme myös palattuamme huippuhyvää ruokaa, hauska vuokraisäntämme Miguel oli kutsunut meidät illalliselle kotiinsa. Hänen vaimonsa Suzanna oli valmistanut uunimustekalaa ja dinneriä lopeteltiin perusteellisesti maistellen erilaisia aguardienteja eli paikallisia brandyja. Pariskunnalla on kaksi suloista poikaa, ja vanhempi, kiharatukkainen Gaspar, on veljenpojan Simon ikäinen veijari, joten vähän tuli ikävä…
-Kaisa
Last days have been quite windy, so no good waves. I don't mind that much as I got a nasty flu, but Lee has been paddling around hopelessly trying to find something to surf.
We've really started to like Peniche a lot. Actually we are thinking about staying here also whole June.
It was really quite funny that when we came back from Lisbon after from a one night trip, we were truly happy to be "at home" again. I just wonder how will we manage to ever leave here for more traveling?
We also enjoyed a wonderful dinner at our landlord Miguel's home. His wife Suzanna had prepared octopus in the owen and other delicacies. Playing with their sons made me miss my nephews back in Finland. Gaspar is the same age with Simo!
Penichen tuulen ja hiekan muokkaamia kallioita
Matkalaiset harvinaisessa yhteiskuvassa
Balealin taloja
Tyylikäs kulkinen ja kypärä
Keväisiä kukkia
Penichen rantaa
Matkalainen katsoo horisonttiin
Veittekö Miguelille suomiherkkuja ? Mitä tykkäsi ? :)
VastaaPoistaVietiin. Tuomasi Fazerin sininen teki kauppansa. Salmiakki jätettiin varoituksen kera- ei ole pakko tykätä. Miguel soitti tänään ja kertoi että se musta juttu jäi syömättä. Vaimonsa Suzanne oli kuitenkin luvannut syödä ne. Onkohan hänessä palanen suomalaisuutta? :-)
VastaaPoista